Slovensko Tolkienovo društvo Gil-galad

Pri Kopitljavčku => Domišljija ne pozna meja => Topic started by: Boki on November 04, 2017, 01:46:27 PM

Title: Slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on November 04, 2017, 01:46:27 PM
V regiji je kar nekaj festivalov fantazijske književnosti. Pravzaprav je regionalno povezovanje avtoric in avtorjev izredno bogato in pri tem sodelujemo tudi nekateri slovenski avtorji.
Končno je tudi Slovenija dobila svoj lastni festival fantazijske književnosti, FANFEST:SI, ki je del regionalnega povezovanja avtoric in avtorjev domišljijske literature. Festival pripravlja Celjsko literarno društvo in se bo odvijal v Celju v soboto in nedeljo, 11. in 12. 11. 2017 na treh različnih lokacijah.
Glavni gost je svetovno znani in največkrat prevajani še živeči srbski pisatelj dr. Zoran Živković. Intervju z njim je v novi Supernovi.
(http://cld.si/images/Zoran-ZivkovicWeb.jpg)
Ljubitelji vrhunske literature bomo imeli možnost srečanja z njim v okviru festivala in posebnega literarnega večera, namenjenega njegovemu svetovno odmevnemu opusu. najbolj priznani svetovni kritiki ga postavljajo ob bok največjim literarnim imenom sodobne literature.
Po njegovih delih so snemali nanizanke, filme, radijske igre ipd. in je dobitnik mnogih prestižnih nagrad.
Vse o festivalu na spletni strani CLD (http://cld.si/Fanfest.html).
Vsi, ki vas zanima kakovostna domišljijska literatura, ste vabljeni v Celje.
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on November 13, 2017, 10:27:30 AM
Slovenski festival fantazijske književnosti je mimo. Hecali smo se, da imamo prvi, tradicionalni, tovrstni slovenski festival. Slovenija se je tudi v praksi pridružila dogajanju v regiji, ki podpira razvoj sodobne fantazije, vzpostavili smo odlične pogoje sodelovanja in povezovanja.
V soboto dopoldne smo debatirali o festivalih v regiji, dragoceno je bilo deljenje izkušenj s festivali, ki so na sceni že preko 10 let. V naslednji temi smo se posvetili znanstveni fantastiki. Prof. dr. Zoran Živković je izpostavil, da je znanstvena fantastika eden od dveh pomembnih literarnih smeri 20. stoletja (drugi je magični realizem), obe smeri sta ostali v 20. stoletju. Navedel je nekaj dokazov o tem, zlasti študije ameriških literarnih strokovnjakov. Znanstvena fantastika je ena od smeri znotraj fantastike, ki je bila in bo. Ravno v tem času nastajajo nove smeri, ki so nam bile izredno zanimive. Pionirjem nove fantastike je skupno to, da literarni kritiki nimajo idejo, kam in kako jih uvrstiti, a v njih prepoznavajo literarno vrednost.
V Knjigarni Antika smo predstavili novo Supernovo in njen pomen za sodobno slovensko fantastiko. Tukaj pride do izraza pomanjkanje kakovostnih slovenskih avtoric in avtorjev, kar je na eni strani posledica uspešnega angloameriškega jezikovnega kolonializma (vsi bi radi pisali v angleščini, a bralci izključno angleščine sčasoma izgubijo sposobnost kakovostnega izražanja v slovenščini), a na drugi strani je tu ignoranca literarne javnosti do domačih fantazijskih del in pavšalno enačenje fantazije z mladinsko, otroško in trivialno literaturo. Vsak od nas, domačih avtorjev, je navedel o tem kakšno prisrčno anekdoto. Zatem so tuji gostje predstavili svoje delo in literarne dosežke svojih festivalov.
Osrednji dogodek je bil literarni večer s posebnim gostom prof. dr. Zoranom Živkovićem, ki je bil vsebinsko izredno bogat, kajti profesor je tudi izjemni literarni teoretik, poznavalec sodobne fantastike in v svetu izjemno cenjen pisatelj, saj ga primerjajo z največjimi svetovnimi pisatelji. Pri tem smo si ogledali nekatere TV nanizanke, posnete po njegovih delih in poslušali BBC radijsko igro. Izpostavil je, da ima doma, v Srbiji, manjši pomen, kot izven Srbije, na razvitih literarnih trgih, kajti nihče ni prerok v svoji deželi.
V nedeljo smo predstavili tematski razpis za FANFEST 2, ki bi naslednje leto konec septembra. Dogovorili smo se za mednarodno žirijo, saj bodo med žiranti priznani pisatelji iz regije. Sledil je panel o samozaložniških servisih, kjer je prof. Živković podelil svoje bogate izkušnje, kako si ustvariti možnost za uspeh na angloameriškem trgu. Prvo pravilo - delo ti mora prevesti nekdo, ki mu je angleščina materin jezik. Ta vložek (kar zajetna vsota) je nujen, a če zaupaš v svoje delo, je to produktivni vložek. Tudi pisanje v angleščini za nekoga, ki mu to ni materin jezik, ima precej manj upanja od profesionalnega uvoda. Sam je svoj prvi prevod, navkljub odličnemu znanju angleščine, zaupal profesionalnemu prevajalcu, kajti tamkajšnji založniki so občutljivi na jezikovne nerodnosti. še tako odlično delo roma v koš za reciklažo, če se vidi, da je delo neustreznega prevajalca.
Zadnja tematika je bila literarna kritika v fantastiki. Tudi pri tem panelu je prof. Živković iznesel obilje koristnih informacij in podebatirali smo o zagatah literarnih kritikov, ki jim je fantazija tuja, oziroma so o njej pomanjkljivo informirani. Poudaril je, da je od vsega leposlovja nekako 70% tako ali drugače fantazijske. Če nekdo reče, da je fantazija samo trivialna literatura, pokaže, da ni ravno strokovnjak, kajti o Kafki, Lemu, Bulgakovu, Murakamiju in še komu bi težko rekli, da so njihova dela trivialna literatura. Je pa res, da je v fantaziji, kot tudi povsod drugod, nekako 95 % trivialne literature, a 5% je tisto, kar bo prestalo zob časa. S trivialno literaturo seveda ni nič narobe, saj ima svoj namen in vlogo.
Druga zanimivost je bila izrečena glede usposobljenosti za pisanje. Vrhunski pisatelj ne potrebuje doktorata iz književnosti, kot tudi dober šofer ne potrebuje doktorata iz motoroznanstva. Seveda pa je vsako teoretično znanje koristno in dober pisatelj se zagotovo izobrazi glede osnov, potrebnih za literarni razvoj. Najprej je potreben talent in učenje pisateljskih veščin, kar se pridobi iz izkušenj. Tudi glede prakse pisanja sodobnih študentov kreativnega pisanja je iznesel nekaj anekdot.
Več o festivalu bo v novem JeJ.
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Burek Legolas on November 13, 2017, 03:04:54 PM
Lepo, da se trudite razvijat sceno! Koliko obiskovalcev ocenjuješ, da je prišlo?

Za tale post pa bi ti predlagal, da ga malo razbiješ, mogoče kaj odebeliš in pobarvaš. Tako bo hitreje očitno, kaj so bistvene informacije. :)
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on November 13, 2017, 04:42:25 PM
V Knjigarni Antiki je bilo vse polno, torej okoli 20 ljudi, v Kulturnici pa blizu 50 ljudi, nekaj jih je prišlo od daleč. Pomembno je, ker so bili vsi navdušeni.
Festival je bil namenjen ljubiteljicam in ljubiteljem vrhunske književnosti ter avtoricam in avtorjem odrasle fantazije. Zasnovan in izveden je bil na podoben način, kot ostali takšni festivali. Ni pa to dogodek, kakršen je NMN, saj je namenjen predvsem ljubiteljski sceni.
Nekaj sem malce odebelil, saj sem podal samo BISTVENE stvari. A očitno je dolžina problem, saj danes malokdo lahko sledi čemu daljšemu od čivka na Twitterju. Tudi o tem smo imeli debato.
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: gaarg on November 13, 2017, 05:07:45 PM
Po moje so kul odstavki, da stvar naredi bolj udobno za prebrat. Količina besedila ni tok problem, kakor preglednost.
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on November 13, 2017, 07:24:08 PM
Tu se pa strinjam s tabo. So pa tukaj tudi slike na FB strani CLD (https://www.facebook.com/celjelit/).
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on November 16, 2017, 01:34:29 PM
Na Slovenskem knjižnem sejmu bomo na Forumu za obiskovalce rekli kakšno o minulem Fanfestu in napovedali Fanfest 2018, torej 2. slovenski festival fantazijske književnosti.
Predvidoma bo 15. in 16. septembra 2018, torej pred NMN. Vmes bo 14 dni, dovolj za počitek in pripravo na drugačno, a enako ljubo stvar.
Osnovni plakat bo pokazan na sejmu.


Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on November 27, 2017, 06:57:43 PM
Na 33. Slovenskem knjižnem sejmu smo imeli na predstavitvi kar precej publike. Vztrajanje pri popularizaciji slovenske fantastike se vsekakor izplača, saj ni koristi od čakanja, da ti kdo kaj naredi. Na FB strani (https://www.facebook.com/pg/celjelit/photos/?tab=album&album_id=738774006319978) našega literarnega društva so fotke. Mimogrede, gostoval je tudi mojster Yoda. Vzel si je dopust od Star Wars in pomagal pri promociji in prodaji knjig. Bil je uspešen.
Title: Fanfest na svoji spletni strani
Post by: Boki on March 30, 2018, 12:26:00 PM
Fanfest, Slovenski festival fantazijske književnosti je dobil svojo spletno stran. ker smo imeli šele en festival brez zbirke, je stran še precej "tanka".
Še enkrat opozarjam na festivalski razpis Fantastična antična Celeia. Zbrana dela bo ocenjevala mednarodna komisija iz treh držav.
Že kar takoj opozarjam, da dela v angleščini sprejemamo samo od avtorjem, ki jim materni jezik ni slovenščina.
Title: Re: Fanfest na svoji spletni strani
Post by: Celebriel Bodičejska on March 30, 2018, 01:00:14 PM
Kakšen link?

Na netu trenutno najdem samo tole na strani od Celjskega literarnega društva, samo to je za lani: http://cld.si/Fanfest.html
Title: Re: Fanfest na svoji spletni strani
Post by: Boki on April 03, 2018, 06:28:03 AM
Hvala za opombo. Pozabil sem prilepiti link in na matični strani moram narediti povezavo. Google pa rabi nekaj časa, da stran vključi med zadetke.
Link je tukaj (http://www.fanfest.si). Stran še ni čisto dokončana. Najbolj me skrbi, ker ni domačih zgodb za natečaj Fantastična antična Celeia.
Title: Re: Fanfest na svoji spletni strani
Post by: u. on April 03, 2018, 12:59:22 PM
Škoda, da zadeva izgleda precej ubogo, oblikovno vsaj 10 let zadaj + slovnične napake, ki so za literarno društvo en velik faux pas (že v naslovu piše Fanest). Napisano je bolj kot neko poročilo in ne kot reklama za dogodek. Mogoče tudi zato ni zanimanja med mladimi?
Fino bi bilo zrihtat kakšen dober PR, dizajn, itd.


Title: Re: Fanfest na svoji spletni strani
Post by: Boki on April 03, 2018, 04:09:28 PM
Ja, treba je marsikaj urediti. Dizajn je zgolj HTML 5, brez nekih posebnosti. Fanfest ni toliko ljubiteljski dogodek kot je namenjen avtoricam in avtorjem in vsem, ki se ukvarjajo z različnimi platmi literarnega ustvarjanja. Niti za zdaj ni o tem kaj veliko pisati. Nekaj na kratko o minulem festivalu in najosnovnejši napovednik o prihajajočem, o katerem še ni kaj veliko za pisati. Sem pa vsekakor zadovoljen s konstruktivno kritiko.
Seveda sem takoj šel malce stvari počistiti. Upam, da sem iztrebil slovnične napake.
Dizajn pa sledi dizajnu spletne strani društva.
Title: Re: Fanfest na svoji spletni strani
Post by: u. on April 03, 2018, 07:34:18 PM
hehe, potem je pa mogoče malo ponesrečeno ime. Ne vem, meni se Fanfest popolnoma sliši kot ljubiteljski dogodek. Pa za reklamo se mi zdi najslabše, da na strani večkrat piše dobesedno to - da nimate še česa za napisat. Škoda. Ko vidim kakšno tako stran, jo samo zaprem, saj ne deluje niti malo resno oz. ažurno. Ne strinjam se, da je vsaka reklama tudi dobra reklama, take stvari ti naredijo več škode kot koristi.
Title: Re: Fanfest na svoji spletni strani
Post by: Boki on April 03, 2018, 10:33:32 PM
Fanfest se precej dobro sliši. Festival fantazijske književnosti se težko zloži v tekočo in zvočno okrajšavo - Faknji ali Faknjifest se mi ne zdi malce smešno, raje imam okrajšavo po Yodino - Fantazijske festival književnosti slovenske.  :C
O festivalu res nimamo še kaj veliko za pisati. Spletna stran je namenjena vsebinam, povezanim s festivalom in nima smisla pesniti, ko ni kaj za povedati. Ko bo program z vsebinami znan, bo pač čas za objavo.

Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on July 12, 2018, 12:33:56 PM
2. festival fantazijske književnosti bo od 22. in 23. septembra v Celju. Tokratni bo bolj domače naravnan, seveda pa ne bo brez tujih imen.
Prof. dr Živković bo imel delavnico, Tihomir Jovanović bo predstavil Regia Fantastica 3, imeli pa bomo tudi temo, s katero bomo malce dregnili v osje gnezdo ...
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on August 27, 2018, 11:29:48 AM
Festivalski program Fanfesta je praktično dokončan.
Gostje festivala:
prof. dr. Zoran Živković, eden najpomembnejših svetovnih književnikov. V nedeljo 23. 9. bo vodil delavnico pisanja.
Miha Remec - eden najpomembnejših slovenskih avtorjev znanstvene fantastike, s soavtorico Aleksandro Jelušič bo predstavil svežo knjigo Klonski greh, prvi del Ptujske trilogije.
Tihomir Jovanović Tika, ki bo prfedstavil regionalno zbirko zgodb, kjer sta izbrana tudi slovenska avtorja
Prisotni bodo še nekateri domači avtorji.
Vse podrobnosti na
http://fanfest.si (http://fanfest.si) in seveda na:
http://fanfest.si/Festival.html (http://fanfest.si/Festival.html)
Title: Delavnica fantastike s prof. dr. Zoranom Živkovićem
Post by: Boki on August 28, 2018, 01:40:29 PM
V okviru 2. slovenskega festivala fantazijske književnosti bo delavnica pisanja fantastike, ki jo bo vodil eden najbolj znanih svetovnih pisateljev prof. dr. Zoran Živković. Žal je v slovenskem prostoru slabo poznan, a je na razvitih literarnih trgih eden najpomembnejših aktivnih pisateljev fantastike. Najpomembnejši svetovni literarni kritiki ga uvrščajo med najpomembnejše sodobne svetovne pisatelje. Njegova dela so obilno prevajana (žal zadnja leta ne v slovenščino), po njih je recimo BBC naredil nekaj radijskih iger in posneli so nekaj kratkih filmov. Njegova dela so dobila obilje prestižnih literarnih nagrad. Na Beograjski univerzi je do nedavnega predaval kreativno pisanje in vodi delavnice pisanja, kjer je zelo ostra selekcija.
Prof. Živković bo imel, prvič v Sloveniji, delavnico pisanja v okviru 2. Slovenskega festivala fantazijske književnosti. delavnica se začne 23. 9. 2018 ob 10h v Celjski kulturnici. Vstop je prost, vabljeni vsi z željo po pisateljskem napredku. V Sloveniji ni vsak dan na voljo avtor in pedagog svetovnega formata. Edini pogoj je, da imate s sabo svoj prispevek in obilje dobre volje.
Za delavnico je treba spisati nekaj stavkov, ki naj bi bili uvod v daljšo zgodbo. Če kdo spiše miniaturo, toliko bolje. Izbor je naredil prof. Živković.  Najboljše prispevke bomo objavili v Supernovi.
Teme so na [size=78%]http://fanfest.si/Festival.html (http://fanfest.si/Festival.html)[/size]
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on September 10, 2018, 02:26:19 PM
Program 2. Fanfesta, slovenskega festivala fantazijske književnosti
Program se začne v soboto, 22. 9. ob 16.30 v Knjigarni in antikvariatu Antika (Kocbekova ulica 6, Celje)

Nadaljevali bomo ob 19h z osrednjim javnim dogodkom v Celjski kulturnici (Gledališki trg 4, Celje)

Začeli bomo s programom prof. dr. Zorana Živkovića:
Sledila bo odprta panelna diskusija:
Zaključili bomo z družabnim večerom.


V nedeljo, 23. 9. začnemo ob 10h zjutraj s poslastico za vse, ki bi želeli izboljšati svoje pisanje.
Delavnica s prof. dr. Zoranom Živkovićem: Kako začeti (fantazijsko) zgodbo?

Kolikokrat se vam zgodi, da imate idejo, a vam zgodba težko steče? Največkrat ne veste, kako bi zapisali prvih nekaj stavkov, da z njimi začrtate potek zgodbe. Prof. Živković ima kot predavatelj kreativnega pisanja in kot pisatelj ogromno praktičnih izkušenj, kako se temu streže.
Za izhodišče je predlagal štiri ključne besede oz. stavke iz svojih knjig:
Ni nujno, da preberete omenjene knjige, od vas želimo nekaj preprostega. Napišite nekaj uvodnih stavkov zgodbe, ki se začne z eno od zgornjih idej. Presenetite nas, bodite izvirni, ne skrbite za umetniško všečnost. Samo spustite svojo domišljijo s povodca. Ni pomembno, kako in kaj napišete, lahko tudi na roko, načečkano v beležki ... Nekaj stavkov. Če vam uspe, lahko napišete tudi celo miniaturo.
Ne bojte se, da bi bilo vaše delo preslabo ipd. Namen delavnice je, da se kaj naučimo in če smo pisatelji, se lahko učimo pisati.
Po delavnici bomo imeli še dve zanimivi debati.
Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on September 16, 2018, 09:40:56 AM
Fanfestova spletna stran se redno posodablja z dodatnimi vsebinami okoli festivala.
Slika naslovnice v ZDA izdane Živkovićeve knjige. Kot vidite, za ameriški trg ni potrebe po ukinjanju šumnikov v imenu.
(http://fanfest.si/images/First-Contact-and-Time-Trav.jpg)


Title: Re: 1. slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on September 18, 2018, 05:20:52 PM
Osrednji dogodek, ki se začne ob 19h v Celjski kulturnici, se bo začel s slavnostnimi govori. Osrednji govornik bo razkrit dan ali dva pred dogodkom. Da bo zanimiveje.
Title: 2. Fanfest, slovenski festival fantazijske književnosti - končna podoba
Post by: Boki on September 19, 2018, 12:56:31 PM
Končno imamo končno podobo 2. fanfesta, slovenskega festivala fantazijske književnosti.

Sobota, 22. 9.
Knjigarna in antikvariat Antika, Kocbekova ulica 6
16.30 - 18h

Osrednji festivalski dogodek bo v Celjski kulturnici s pričetkom ob 19h:
V nedeljo ob 10h začnemo v Celjski kulturnici
Gostje festivala:
Title: Re: Slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Awarandea on September 22, 2018, 02:02:08 PM
Boki, prosim če ne odpiraš toliko topikov. Združila sem ti oba topika o festivalu.
Title: Re: Slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on September 24, 2018, 11:31:36 AM
Zdaj je vse skupaj veliko bolje. Hvala. Lepo, da si vse dala v en topic - Slovenski festival ... prej je bila, moja nespretnost, ime topica 1. ..., kar mnoge navede, da o 2. festivalu ni govora.
Title: Re: Slovenski festival fantazijske književnosti
Post by: Boki on September 26, 2018, 02:25:49 PM
Nekaj o festivalskem dogajanju.

Celjsko literarno društvo smo v soboto in nedeljo, 22. in 23. septembra izvedli 2. Fanfest, slovenski festival fantazijske književnosti. Festival je zastavljen kot literarni dogodek za slovenske avtorje in ljubitelje slovenske fantazijske književnosti. Večji del dogajanja je namenjeno širši javnosti, manjši pa, v obliki delavnic, predvsem avtorjem.
Letos smo imeli nekaj težav z boleznimi. Zaradi bolezni sta odpovedala udeležbo starosti slovenske ZF, Miha Remec in dr. Edo Rodošek. Gospoda sta stara 86 in 90 let. Dan pred festivalom in na dan festivala je viroza v posteljo položila še Tatjano Jamnik iz KUD Police Dubove in Aleksandro Jelušič, soavtorico Remčeve Ptujske trilogije. Ta del smo prestavili na drugo leto, ko bo trilogija popolnoma dokončana.
Namesto Tatjane Jamnik je v nedeljskem programu sodelovala uveljavljena prevajalka Alenka Jovanovska (KUD Polica Dubova).


Sobota, 22. 9. - Knjigarna in antikvariat Antika ob 16.30
V Knjigarni in antikvariatu Antika, v intimnem vzdušju butične knjigarne, smo se posvetili sledečemu:

Sobota, 22. 9. - Celjska kulturnica ob 19h
V Celjski kulturnici je bil osrednji javni festivalski dogodek, literarni večer z uglednim in mednarodno priznanim pisateljem prof. dr. Zoranom Živkovićem.
Slavnostni govornik je bil velik ljubitelj fantazijske literature, knjig in branja, predsednik Državnega zbora RS, mag. Dejan Židan. Njegov govor je slikovito opisoval ljubezen do knjig, branja in fantazijske književnosti.
Prof. Živković je predstavil svoj novi prevod, First Contact and Time Travel: Selected Essays and Short Stories (https://www.springer.com/gp/book/9783319905501 (https://www.springer.com/gp/book/9783319905501)) ki je izšel pri znameniti založbi Springer. Tam najdete v angleščini še nekaj Živkovićevih strokovnih knjig. Ta knjiga je prva v novi seriji, kjer bo literarna teorija dopolnjena s prozo.
Prebral je zanimivo zgodbo Astronom, ki se poigrava s časovnim potovanjem.
Zatem je prebral še zanimiv prispevek, ki bo objavljen v novembrski številki priznane literarne revije World literature Today (https://www.worldliteraturetoday.org/) What to read now Rereading Demons and The Brothers Karamazov.
Sledil je družabni večer.
 
Nedelja, 23. 9. - Celjska kulturnica ob 10h
Za avtorje je bil verjetno najpomembnejši dogodek delavnica Kako začeti (fantazijsko) zgodbo, ki jo je vodil prof. Živković. Za delavnico so člani našega društva pripravili kar precej prispevkov in prof. Živković se je po krajšem uvodu posvetil enemu od temeljev kakovostne proze – ekonomiji pisanja. Mimogrede je omenil, da v ZDA obstajajo delavnice, kjer ljudi učijo, kako kratko zgodbo na 30 straneh razširiti v roman. Ponekod celo uredniki zahtevajo »odebelitev«, pač v službi zaslužka. Tudi Murakamiju se je to zgodilo. V praksi ekonomija pisanja pomeni, da se iz besedila odstranijo vse nepotrebne besede. Kakovostna proza je tista, ki je sposobna zgoščeno prenesti slike literarnega dogajanja v pisano besedo. Predlagal je branje kratkih zgodb Antona Pavloviča Čehova in pozne romane Fjodorja Mihajloviča Dostojevskega (zlasti Demoni in Bratje Karamazovi). Vsekakor smo izvedeli, da amputacija odvečnih besed ne boli ...
Zadnja programska točka je bila posvečena prevajanju. Uveljavljena prevajalka Alenka Jovanovski iz KUD Police Dubove nam je, skupaj s prof. Živkovićem, predstavila, kako pridemo do kakovostnega prevoda v tuj jezik. Najpomembnejše je, da prevaja materni govorec, a izvornega mora dobro poznati. Torej, v angleščino lahko prevaja nekdo, ki mu je materin jezik angleščina, a se je odlično naučil slovenščine. Če ni takoj pri roki materni govorec, prav pride prevod nekoga z dobrim znanjem ciljnega jezika, a delo mora dokončati materni govorec. Tu ni bližnjic do kakovostnega prevoda. Seveda mora biti prevajalec tudi poznavalec področja, ki ga prevaja, sicer lahko navkljub jezikovnim veščinam pride do neprijetnih situacij.
To bo veljalo, dokler ne bomo vsi imeli v ušesih ribe babilonke, ki medsebojno brezhibno prevaja vse jezike. Takrat bo poklic prevajalca ukinjen. V Google prevajalnik je lahko samo pomoč, ne pa temeljno orodje prevajanja.
Zaključek smo imeli na Celjski koči in se razšli z obljubo, da se drugo leto znova snidemo in nadaljujemo tam, kjer smo letos končali.
(http://fanfest.si/images/KulturnicaSob2018_4.jpg)
(http://Fanfest.si/images/NedeljaFanfest18_3.jpg)